Golden Butterfly, eli resepti on täysin sama, kuin Tippetiwitchetissa, mutta ilman poskia.
Jos perho on poskia vaille Tippetwichet, niin enemmin laittaisin kyllä sanan "muunnos" tuonne perään kuin alkaisin toista nimeä keksimään... Sidonnallisestihan tuossa ei ole pahemmin korjailtavaa, pyrstöcrestiä voisi ehkä hieman paremmin asetella kuvausta varten.
Totaa.. Golden Butterfly on melkeinpä oma reseptinsä, eli ei oo muunnos eikä uutta nimee vailla.
Pyrtöstä samaa mieltä.
Olethan tutustunut Perhorasian sääntöihin?